Shopping Cart

BOA Blog

Recent Blog Posts

New Installment by Guest Blogger Idra Novey

[caption id="attachment_228" align="alignleft" width="300" caption="Goethe"][/caption] On Poetry Translation, Health Care, and Conversations with the Visionary and Deceased Have you seen a review of poetry in translation in a major newspaper lately? I haven’t either. Apparently, American aren’t interested in poetry from the rest of the world until the poet is old and bald or wins a Nobel Prize, but I wonder if that’s true. People love reading about the infra-realists in Bolano’s novels from an older Mexico City poetry scene. Isn’t it possible they’d also be interested in hearing about current poetry movements in China and Mexico, movements that reflect...

Read more →

Join us this weekend at the Holiday Gala

[caption id="attachment_83" align="alignleft" width="195" caption="BOA Open House During Holiday Gala"][/caption] This weekend is the big Holiday Gala shindig here at Anderson Alley. All four floors of the building are open and you can browse around, chat with all the artists, listen to live music on every floor, and - of course - get a start on your holiday shopping. BOA will be open both days and all staff and many board members will be here too. As a special bonus, we'll be hosting a brief poetry reading from 7:30-8PM featuring four talented young poets from Rochester Institute of Technology (RIT)....

Read more →

Cool Auditor reviewed in Publishers Weekly

[caption id="attachment_204" align="alignleft" width="201" caption="Cool Auditor by Ray Gonzalez"][/caption] Congratulations to Ray Gonzalez on this new review of his prose poetry collection Cool Auditor in the most recent issue of Publishers Weekly! In his 10th book, renowned prose poet Gonzalez proclaims he is at “the crossroads in [his] throat” where he “looks both ways.” Gonzalez is as quirky as ever, matching the didactic tone and jargon of a scientist with the sensibilities of artists like Kenneth Rexroth, Hart Crane and Picasso, among others, who walk in and out of the poems. Juxtaposition of unlike images is Gonzalez's m.o., making for...

Read more →

Guest Blogger Idra Novey on Translation and Bad Girls

[caption id="attachment_197" align="alignleft" width="225" caption="Idra Novey. BOA translator."][/caption] We're pleased to introduce our first guest blogger: Idra Novey! Idra translated The Clean Shirt of It by Paulo Henriques Britto. The Clean Shirt of It is the first English translation of a full-length poetry title by acclaimed Brazilian poet Paulo Henriques Britto. The book was published in a bilingual edition of English and Portuguese. As Idra wrote in her translator's introduction, "No other contemporary Brazilian poets write like Britto. At least not with such a keen sense of the relationship between form and content, or pop culture and high art. However,...

Read more →

Molossus celebrates BOA translations

Molossus describe themselves as, "an online broadside of intelligent world conversation, with a primarily—though not exclusively—literary focus. We publish original interviews, reviews, essays, reportage, & more. We reprint selected work, too. We publish interviews & reviews on a weekly basis, with a commitment to contributing toward the transatlantic and English-language diaspora dialogue. We are especially keen to review literature in translation & book arts editions of contemporary literature." Here at BOA, we feel strongly that poetry-in-translation is an important part of our publishing mission. We're fortunate to have the backing and support of the Lannan Foundation in publishing our translation...

Read more →

Search Blog Posts