Shopping Cart

BOA Blog

← Back to All Posts

Announced: Open Submission Period for BOA's Lannan Translations Selection Series

There will be an open submission period for the Lannan Translations Series from October 1-October 31, 2011. We ask that you read and follow the guidelines provided on our website before submitting: [Lannan Translations Series] The Lannan Foundation of Santa Fe, New Mexico annually funds two new collections of contemporary international poetry published by BOA Editions.  The funds support production costs and author and translator royalties. We think of Lannan as the quiet heroes of the contemporary literary scene for their support of poetry and the art of translation. They also house some of the best audio and video literary archives available on-line. Find out more about the Lannan Foundation here: http://www.lannan.org/ [caption id="attachment_1513" align="alignleft" width="150" caption="Carsten René Nielsen"]Carsten René Nielsen[/caption] The most recent release from BOA's translation series is House Inspections by Carsten René Nielsen, translated from the Danish with an Introduction by David Keplinger. With a dozen poems previously published in the Paris Review, Carsten René Nielsen is already a familiar name to U.S. poetry readers. These dark prose poems - reminiscent of Charles Simic – map out a uniquely European territory with chilling, cinematic clarity. Here  is a list of other books published through BOA's Lannan Translations Selection Series 2002-2011: The Siege, poems by Ljuba Merlina Bortolani Translation by Michael Palma Introduction by Alfredo de Palchi (Bilingual edition: Italian and English) Engravings Torn from Insomnia, poems by Olga Orozco Translation with an Introduction by Mary Crow (Bilingual edition: Spanish and English) The Hiddenness of the World, poems by Gerard Martin Translated with an Introduction by Bertrand Mathieu (Bilingual edition: French and English) Miracle Maker: The Selected Poems of Fadhil Al-Azzawi Translated with an Introduction by Khaled Mattawa Before and After the Fall, poems by Sandor Csoori Translated with an Introduction by Len Roberts Ithaca, poems by Francisca Aguirre Translated with an Introduction by Ana Valverde Osan (Bilingual edition: Spanish and English) A Matter of Blue, poems by Jean-Michel Maulpoix Translated with an Introduction by Dawn Cornelio (Bilingual edition: French and English) Willow, Wine, Mirror, Moon: Women's Poems from Tang China Translated with an Introduction by Jeanne Larsen Probable Lives, poems by Felipe Benitez Reyes Translated with an Introduction by Aaron Zaritzky (Bilingual edition: Spanish and English) Flowers of a Moment, poems by Ko Un Translated by Brother Anthony, Young-moo Kim, and Gary Gach Preface by Ko Un The Clean Shirt of It, poems by Paulo Henriques Britto Translated with an Introduction by Idra Novey (Bilingual edition: Portuguese and English) I Don't Believe in Ghosts, poems by Moikom Zeqo Translated with an Introduction by Wayne Miller (Bilingual edition: Albanian and English) Mihyar of Damascus: His Songs, poems by Adonis Translated with an Introduction by Adnan Haydar and Michael Beard The Hymns of Job and Other Poems, poems by Maya Bejerano Translated from the Hebrew with an Introduction by Tsipi Keller Dark Things poems by Novica Tadic Translated with an Introduction by Charles Simic Praises & Offenses: Three Women Poets from the Dominican Republic Poems by Aida Cartagena Portalatin, Angela Hernandez Nunez, and, Ylonka Nacidit-Perdomo. Translated with an Introduction by Judith Kerman Book of the Edge poems by Ece Temelkuran Translated from the Turkish with an Introduction by Deniz Perin  The Book of Things poems by Ales Steger Translated from the Slovenian with an Introduction by Brian Henry Remnants of Another Age poems by Nikola Madzirov Translated from the Macedonian by Peggy and Graham W. Reid, Magdalena Horvat and Adam Reed with an Introduction by Carolyn Forché  
Purchase options
Select a purchase option to pre order this product
Countdown header
Countdown message


DAYS
:
HRS
:
MINS
:
SECS