You have no items to compare.
You're currently on:
“These poems move mysteriously by means of a profound inner concentration, giving expression to the deepest laws of the mind. Their linguistic ‘making’ is informed by and vivid evidence of a serious self-making, soul-making, and heart-making. We are lucky to have these English incarnations of Nikola Madzirov.”
Born 1973 in a family of Balkan Wars refugees, Nikola Madzirov’s poetry has already been translated into thirty languages and published in collections and anthologies in the US, Europe and Asia. A regular participant in international literary festivals, he has received several international awards including an International Writing Program fellowship at the
I SAW DREAMS
I saw dreams that no one remembers
and people wailing at the wrong graves.
I saw embraces in a falling airplane
and streets with open arteries.
I saw volcanoes asleep longer than
the roots of the family tree
and a child who's not afraid of the rain.
Only it was me no one saw,
only it was me no one saw.
|Publish Date||March 2011|