Bruce Weigl is the author of over twenty books of poetry, translations and essays, most recently Among Elms, in Ambush (BOA, 2021), On the Shores of Welcome Home(BOA, 2019), and The Abundance of Nothing (Northwestern University Press, 2012), which was a finalist for the 2013 Pulitzer Prize in Poetry. He is the translator of Nguyễn Phan Quế Mai's The Secret of Hoa Sen (BOA, 2014). His poetry, essays, articles, reviews and translations have appeared in The Nation, The New Yorker, The Paris Review, Harvard Review, and Harpers, among a wide variety of magazines and journals. His poetry has been translated internationally into Romanian, Spanish, Vietnamese, Chinese, Bulgarian, Japanese, Korean and Serbian.
Weigl has won the Lannan Literary Award for Poetry, the Poets Prize from the Academy of American Poets, the Robert Creeley Award, The Cleveland Arts Prize, The Tu Do Chien Kien Award from the Vietnam Veterans Against the War, and the 2018 “Premiul Tudor Arghezi Prize” from the National Museum of Literature of Romania. He has received fellowships from Breadloaf, Yaddo and the National Endowment for the Arts.
Having fought in the American War in Vietnam (Quang Tri, 1967-1968), Bruce Weigl has been working to promote mutual understanding and reconciliation between Vietnam and the US via literature and cultural exchanges for over twenty years. He is the co-translator of four Vietnamese-English poetry collections and has received a Medal for Significant Contributions from the Vietnam Union of Literature and Arts Associations and the Vietnam Writers Association, who acknowledge his efforts and success in the promotion of Vietnamese literature to the world.
He lives in Oberlin, Ohio, and in Hà Nội, Việt Nam.