Archive for the ‘BOA News’ Category

February 06, 2012

BOA “Pop Up” Readings Continue

For the past year, BOA has been waging a guerilla poetry campaign around our home city of Rochester, NY. We’ve “popped up” at art galleries, the public market, inside stores and on the street. The idea is simple – go where people are congregating, stand up and proudly read a BOA poem. The campaign continued last weekend with BOA board member Jonathan Everitt and BOA marketing/production manager Al Abonado reading poems from Selected Poems by BOA founder Al Poulin at the opening of an exhibit of Robert Marx paintings at Rochester Contemporary Art Center.

Don’t adjust your computer (or your eyes), these photos were snapped on the fly with a camera phone, so they’re low quality and blurry. That said, hopefully they’ll give you a taste of what a “pop up” looks like. There were a few photographers snapping photos during the event (there’s one right behind Al!), so with any luck one of them has a better shot we can post eventually.

Jonathan Everitt "Pops Up" at ROCO

Jonathan Everitt "Pops Up" at ROCO

Al Abonado "Pops Up" at ROCO

Al Abonado "Pops Up" at ROCO

Posted by BOA Editions, Ltd. under: BOA News

February 03, 2012

Jillian Weise Wins the Isabella Gardner Poetry Award

Jillian Weise Wins the Isabella Gardner Poetry Award

Rochester, NY—Jillian Weise has been awarded the Isabella Gardner Poetry Award for her new collection, The Book of Goodbyes. Her book will be published by BOA Editions in fall 2013. This award is given biennially to a poet with a new book of exceptional merit. Manuscripts are solicited and there is no formal submission process for this award.

Poet, actress, and associate editor of Poetry magazine, Isabella Gardner (1915-1981) published five celebrated collections of poetry and was the first recipient of the New York State Walt Whitman Citation of Merit for Poetry. She championed the work of young and gifted poets, helping many of them find publication. This award carries an honorarium of $1000 and is sponsored by the Gardner Charitable Trust. Poets Laure-Anne Bosselaar and Michael Blumenthal (both former recipients of the Isabella Gardner Poetry Award) assisted in judging the award with the final selection being made by BOA Publisher Peter Conners.

Jillian Weise is the author of The Amputee’s Guide to Sex (Soft Skull Press, 2007) and The Colony (Counterpoint/Soft Skull Press, 2010). Her poem “Incision” was selected for Poetry Everywhere, the short film series produced by PBS and the Poetry Foundation. Her work has appeared in A Public Space, The Atlantic, The New York Times, Tin House and the anthology Beauty is a Verb: The New Poetry of Disability. She studied at Florida State University, the University of North Carolina at Greensboro and the University of Cincinnati. She traveled to Tierra del Fuego, Argentina on a Fulbright Fellowship, and spent two years as a fellow at the Fine Arts Work Center in Provincetown. She teaches at Clemson and co-directs the Annual Clemson Literary Festival.

BOA Editions, Ltd., the Rochester-based Pulitzer-Prize- and National-Book-Award-winning publishing house, received a 2001 New York State Governor’s Arts Award for overall artistic excellence. Now in its 35th year, BOA has published more than 200 books of American poetry, poetry in translation, fiction, and other literature.

Jillian Weise by Guillermo Morizot Hires

Posted by BOA Editions, Ltd. under: BOA News

January 30, 2012

NeMLA 2012 Convention: “Creative Writing and Editing”

kennedyMichael Waters  photo credit Rick Maloof resizedpress releasekuipers11

BOA authors [from left]: Christopher Kennedy, Michael Waters, and Keetje Kuipers,  who will peform readings at the convention.

 Readers, writers, and other literary enthusiasts, take note: The NeMLA 43rd Annual Convention is set to take place March 15-18 in Rochester, NY, at the Hyatt Regency Hotel and Riverside Convention Center, downtown.

The convention is truly a literary nirvana: from poetry, play, and fiction readings, to panels, roundtables, workshops, and more – all centering on the theme of “Creative Writing and Editing” – attendees will have much to explore, learn, and treasure through the experience.

BOA Editions will play a large part in convention, occupying a significant portion of the weekend’s Schedule of Events.

A panel workshop entitled “World of the Small Press,” designed and organized by BOA Editor Peter Conners, will be held from 11:30am – 2pm Thursday, March 15. The panel will feature Conners, as well as Chad Post of Open Letter Books, and Ted Pelton of Starcherone Books, as they clue listeners into the daily life and functioning – closely-held secrets, if you will – of small presses. This is a great opportunity for listeners to learn how to start and sustain small presses, to identify ways to develop and strengthen ties with area institutions, and to better understand the interests and purposes of small presses – which could increase chances of getting published or becoming an editor. This panel is designed to meet you where your particular interests are at, so that you will leave with a concrete plan for the next steps toward your literary future. A light lunch will also be provided – an added plus!

Thursday’s convention schedule will  also feature a “Welcome Reading and Reception”  at 7pm, with a reading by special guest Cornelius Eady, contest judge for BOA’s A. Poulin, Jr. Poetry Prize.

In addition to the large aggregation of events for the weekend – surely to keep you busy – BOA Editions will be specially showcased on Friday afternoon, March 16, from 4:45 – 6:15pm. Readings by BOA authors Christopher Kennedy, Michael Waters, and Keetje Kuipers, will highlight the exhibition.

The Northeast Modern Language Association (NeMLA) is a scholarly organization interested in encouraging and continuing scholarly discourse among professionals of modern languages through its annual convention.

Take advantage of this opportunity to expand your understanding of small presses like BOA, to appreciate some of the quality literature of today, and to move forward in your literary endeavors.

Click here for registration information.

Click here for the convention’s Schedule of Events.

Posted by BOA Editions, Ltd. under: BOA News

January 10, 2012

Our Very Own Peter Conners Is Poet of the Week at PBS NewsHour!

Watch Weekly Poem: From ‘Movements Forward, Movements Away’ on PBS. See more from PBS NewsHour.

PBS NewsHour is featuring Peter Conners, publisher at BOA Editions, as their Poet of the Week due to his imaginative prose in “Movements Forward, Movements Away.” The poem captures the reader from the beginning till end. Watch the video above to hear Peter’s reading or click here to visit PBS to read the excerpt as well.

GO PETER!!!!!

December 22, 2011

Happy Holidays from BOA Editions

The staff of BOA Editions is gearing up for a nice holiday break. From the top to the bottom of our hearts, we thank you for supporting BOA Editions in 2011. We look forward to a 2012 full of more great books and good times. Onward into the New Year! 

Happy Holidays from BOA Editions!

Happy Holidays from BOA Editions!

Posted by BOA Editions, Ltd. under: BOA News

December 20, 2011

Poets & Writers Spotlights Two BOA Authors

The Jan/Feb issue of Poets & Writers is themed as “The New Year’s Guide to an Inspired Writing Life.” As most writers will tell you, inspiration is a mirage floating in the distance reachable only by years of hard work. However, what artist can deny that there are the occasional “flashes” that may well be described as inspiration?

Whatever your view of “inspiration” we’re pleased to have Janice N. Harrington and Deborah Brown spotlighted in the issue. Both are past winners of BOA’s A. Poulin, Jr. Poetry Prize contest with their books Walking the Dog’s Shadow (Deborah Brown) and Even the Hollow My Body Made Is Gone (Janice N. Harrington). Harrington’s book also went on to win the prestigious Kate Tufts Discovery Award. This year, we published her second full-length collection, The Hands of Strangers: Poems from the Nursing Home

Janice N. Harrington

Janice N. Harrington

The Hands of Strangers portrays the tensions and moments of grace between aged nursing home residents and their healthcare workers.  The poems show aides as anonymous figures laboring under routines, time clocks, and a distant medical hierarchy.  They tell also tell the stories of how the nursing home industry reshapes lives, bodies, and identities of both aides and the aged. Harrington – who worked in nursing homes during college - explained the ”inspiration” for the book: “Like many of the ‘girls’ I worked with, I was young and inexperienced in a workplace that demanded empathy, skill, and compassion for the needs and stories of the elderly. I worked my way through college as a nurses’ aide.  I wrote The Hands of Strangers because I cannot forget the ‘girls’ I worked with or the ‘residents’ under my care.  I haven’t forgotten what I saw, heard, felt, or learned. Human stories hide behind the walls, the national statistics, and the isolations of institutionalized aging.  I wanted to share some of those stories.”

In Poets & Writers online feature on inspiration she begins, “Inspiration? A sleepless night helps, when my mind has nothing to do but wander. I’m also inspired by…” 

Read the rest of Janice’s inspirations here [Janice N. Harrington on Inspiration

Deborah Brown

Deborah Brown

Deborah Brown is profiled in the Inspiration issue’s feature “Our Seventh Annual Look at Debut Poets” in celebration of her debut collection, Walking the Dog’s Shadow. The book was selected by Tony Hoagland as winner of BOA’s 2010 Poulin Prize. Hoagland also wrote a Foreword for the collection.

In the Poets & Writers feature Brown describes how her book began to take shape. “The book evolved over years. It’s at least my third complete manuscript, and it doesn’t resemble the first or even the second very much at all. Writing the book was a matter of working on individual poems and, as my writing developed, seeing how they fit together.”

The feature goes on to talk about the writers who inspire her, the amount of time it took to write the book (”Twenty years, give or take, depending on which manuscript you count”) and other interesting tidbits about the debut author who gives her age as, “I am a member of the AARP.”

Congratulations to Deborah Brown and Janice N. Harrington for being poets who “inspire” us all!

Posted by BOA Editions, Ltd. under: BOA News

December 09, 2011

All of Buffalo Reads Naomi Shihab Nye

On December 2nd, BOA author Naomi Shihab Nye was in Buffalo, New York to read from her most recent collection, Transfer, as part of the Babel international author series, offered since 2007 by the Just Buffalo Literary Center. Just Buffalo also selected Transfer for “If All of Buffalo Read the Same Book,” a community-wide reading program that encourages everyone to read and discuss the same title at the same time.

Before Naomi read, Mike Kelleher—poet and artistic director at Just Buffalo—gave a wonderful introduction that considered the many meanings of the word “transfer” in the collection. Below are some photographs from the event and a transcript of Mike’s remarks.

20111202-_D703190

20111202-_D703302

20111202-_D703216

20111202-_D703220

20111202-_D703314

20111202-_D703350

All photographs by Bruce Jackson (http://babelphotos.us)

Introduction for Naomi Shihab Nye

Welcome to the second installment of our Babel season. We’re very excited to present Naomi Shihab Nye this evening. For “If All of Buffalo Read the Same Book,” we chose her new collection of poems, Transfer, which she’ll be reading from and discussing tonight. Transfer, I should note, was published by our friends at BOA Editions in Rochester. It’s nice, for once, to be able to showcase a book that was not published by Random House. It’s doubly nice to able to showcase a book published outside of Manhattan. Our friends from BOA are here tonight, so let’s give them a hand.

At our Babel book discussion at Betty’s on Monday night, Professor Jim Holstun’s opening question to the group was about the title. He asked the group: What are some of the different meanings the title takes on as you read through the book? I am not sure it was a question many had thought about for too long, but one by one the hands began to go up, each one finding new significance in this simple, two-syllable word.

In the poem from which the book takes its title, “Scared, Scarred, Sacred,” Nye tells the story of accompanying her father to a movie theatre to see “The Wizard of Oz.” On the bus ride home, the young Naomi notices a ticket in her father’s hand. She asks him what it is for. He tells her it’s a transfer for another bus, when we get off this one. In the next section of the poem, she recalls her father’s love of travel, and how he used to save all the pink transfer tags he’d pulled off his suitcases.

As in much of Naomi Shihab Nye’s work, it is the experience of the quotidian that leads her, and us, into a more profound understanding of the world. Her father’s transfers are literal, utilitarian objects in the real world: one gets you on the next bus, the other, hopefully, gets your luggage onto the next plane, and so on. However, as we move through the book with these tickets and tags in our minds, we see that the word “transfer” begins to mean much more.

One of the hands that rose in our book discussion brought up the fact that a “transfer” is also a movement from one place to another, how this could describe Naomi’s father, a Palestinian by birth, being transferred from his ancestral homeland to the U.S. after the establishment of the state of Israel in 1948.

Another hand rose to suggest that “transfer” also meant the conveyance of property from one party to another, and how one of the poems deals with this very question when Naomi’s father returns to Palestine, having inherited his mother’s land, and must decide whether to hold on or sell it, aware always that the transfer of that property has serious consequences depending on whether he sells it to a Palestinian or an Israeli.

Still another hand rose, talking about the way “transfer” works in the relationship between father and daughter. How the father’s death was a kind of transfer from one state of being to another. How Naomi’s book was a transfer of the hopes and griefs and fears and joys of the father to his daughter, the poet, who hoped to transfer these ideas to the page, where they could then be transferred to the reader.

In short, we could have gone on all night. I did not raise my hand during this part of the discussion, but it stayed with me after I went home. I thought I remembered that “transfer” was a root meaning of the word “metaphor.” But then I questioned myself, because I also seemed to remember that it was a root meaning of the word “translation.” I got out my dictionary to happily discover that “transfer” is a root meaning of both “metaphor” and “translation.”

What makes Naomi Shihab Nye’s work so exciting, I think, is that her grasp of the everyday opens up the mundane to reveal the world. This is, ultimately, an act of translation. That a bus transfer ticket can become a metaphor for both the conundrum of Middle Eastern geopolitics and the mourning of a daughter for her dead father, is an insight we are all fortunate enough to have Naomi Shihab Nye here to share with us.

Please join me in welcoming her to Buffalo.

–Mike Kelleher

Posted by BOA Editions, Ltd. under: BOA News

December 05, 2011

BOA Translations in the Spotlight

Two international BOA authors have recently received recognition on the world stage!

Francisca Aguirre – author of Ithaca which was translated by Ana Valverde Osan and published by BOA in 2004 – was just awarded the prestigious Spanish poetry award, Premio Nacional de Poesia. This is the most recent award for Ms. Aguirre who earned the Leopoldo Panero Poetry award when Ithaca was originally published in Spain in 1971. Ithaca is a 50-page poem that reworks the Greek myth of Odysseus, but with one important alteration: The story is told from Penelope’s perspective. Ithaca was – and remains – a landmark publication and BOA is proud to be its U.S. publisher. We congratulate Francisca Aguirre on her most recent recognition.
Ithaca by Francisca Aguirre

Ithaca by Francisca Aguirre

Macedonian poet Nikola Madzirov just received a rare – and rave – review in the German magazine Der Spiegel for his poetry. BOA published Mr. Madzirov’s U.S. debut Remnants of Another Age - which was translated by Peggy and Graham W. Reid, Magdalena Horvat, and Adam Reed – just this year. The book carries an Introduction by Carolyn Forche and was endorsed by Adam Zagajewski, Tomaz Salamun, and BOA’s own Li-Young Lee who wrote, “Nikola Madzirov’s poems move mysteriously by means of a profound inner concentration, giving expression to the deepest laws of the mind. Their linguistic ’making’ is informed by a vivid evidence of serious self-making, soul-making, and heart-making. We are lucky to have these English incarnations of Nikola Madzirov.”

Remnants of Another Age by Nikola Madzirov

Remnants of Another Age by Nikola Madzirov

The review in Der Spiegel reads, in part, “The awarding of the Nobel Prize to Tomas Transtromer has recently put the literary spotlight on poetry; this type of silent communication mysteriously asserts itself next to the prose Blockbusters. Now the first book of a poet from Macedonia has been translated into German, which is similar in quality to the poems of the aged Swede. The poems of Nikola Madzirov, 38, are genuine and frank; they put up no barriers whatsoever, except for empathy and concentration.”

Here at BOA, we continue to take pride in all our international authors and their peerless translators. We also give thanks to the Lannan Foundation of Santa Fe, New Mexico – the namesake of our Lannan Translations Selection Series and the angels who provide funding for the continuation of the series.

We hope you will take the time to discover the world through our international poetry series!

Posted by BOA Editions, Ltd. under: BOA News

November 23, 2011

Happy Thanksgiving from BOA!

BOA staff members Albert Abonado, Melissa Hall and Peter Conners

BOA staff members Albert Abonado, Melissa Hall and Peter Conners

On behalf of the staff and board of BOA Editions, we are thankful for all our authors, readers, and supporters!

Posted by BOA Editions, Ltd. under: BOA News

November 08, 2011

Walking the Dog’s Shadow wins NHLA “Outstanding Poetry Book of the Year” award

We are thrilled to announce that the New Hampshire Writer’s Project has awarded Deborah Brown’s Walking the Dog’s Shadow their “Outstanding Poetry Book” award. The award, which is given to a poet’s outstanding book or chapbook of poetry every two or three years, has previously been won by such writers as Charles Simic and Maxine Kumin.

file_1_4

Deborah Brown’s collection was selected  by Tony Hoagland as the 2010 winner of BOA’s A. Poulin, Jr. Poetry Prize. Walking the Dog’s Shadow was published in April 2011.

We hope you will check out these poems and more on Deborah Brown if you have not already in the BOA store and find more info on the New Hampshire Literary Awards here.

This is a good time to mention that the A. Poulin, Jr. Poetry Prize is currently accepting submissions.  This year’s distinguished judge is Cornelius Eady.

Posted by BOA Editions, Ltd. under: BOA News